Sisukord
Kultuur
Postimees
04.04.2015
Eesti Mälumäng Reportaaž: Eston Kohvri kaheksa meetrit eesti keeles Dilbert Horoskoop Male Palju õnne Õnnelike kanade linlik elu Tagakülg Kinnine protsess tähendab erilisi nõudeid Eesti lühiuudised 0404esikas Fred, come to bed* Riigi südametunnistus Välismaa Läänekristlased meenutasid Kristuse kannatusi Lääne leppimine Iraaniga sõltub Teherani järgmistest sammudest Arvamus Päeva karikatuur Postimees 1894. aastal Keelevahetuse luule Madisoni madin Riigi südametunnistus Fred, come to bed* Juhtkiri: kas uus nädal toob meile kõhklusliidu? Rein Veidemann: vaikne laupäev John Lucas: jumalateotus Ülo Pikkov: 0,4 protsenti ööpäevas ehk Euroopa naarits ja eesti kultuur Abdul Turay: Vene laine Kultuur Emotsionaalne meistriteos Mida arvab Postimehe žürii filmist «Impromptu»? Aja auk. Marvini surm Kaka teeb karnevali Luulehetk – hetk luules Kass kalkarit ravimas Isetu isekus Keelevahetuse luule Minu sõber Victor Bâton Näha nähtamatut, kuulda kuulmatut, olla ise Sport Spordi lühiuudised Kalevi suur küsimus: kuidas asendada liidrit ja hoida vormi? Ajalugu ei muudetud, medalit ei saadud Materjaliga ongi praegu kehvasti Tarbija Õnnelike kanade linlik elu Antidepressant pole õnnetablett AK Analoogkosmosemeloodiad Emotsionaalne meistriteos Olme võidab ulmet Mida arvab Postimehe žürii filmist «Impromptu»? Aja auk. Marvini surm Nädala plaat. Haigemajast tagasi Minu sõber Victor Bâton John Lucas: jumalateotus Urmas Sõõrumaa teist nädalat pimedas toas Koduliigas tehti ajalugu Uued faktid munapühadest Kuidas tähistate munapühi? Ülo Pikkov: 0,4 protsenti ööpäevas ehk Euroopa naarits ja eesti kultuur Hiina küünitab üle müüri Räpp, mis pole kräpp Isetu isekus Ai-ai-ai-ai-tuline Kass kalkarit ravimas Sofi Oksanen: kuidas võltsitakse ajalugu Näha nähtamatut, kuulda kuulmatut, olla ise Arter Kuldaja hetked Vanadus pole argpüksidele Toidu-uudiseid Nagu vanaema Salme juures Horoskoop Rohelise sireeni lummus Kevadiselt roheline pastaroog Teeme kodus lihased mõnusaks! Kuhu soovitavad moeinimesed moereisile minna? Peep Talving, sadade elupäästja Kümme alustab, võidab üksainus Kellahelinal läbi Siberi Meelelahutus Koomiks Sudoku

Minu sõber Victor Bâton

4 min lugemist
Emmanuel Bove «Minu sõbrad» FOTO: Raamat

Eesti keelde on tõlgitud üks täiesti ootamatu teos. Emmanuel Boveʼi 1924. aastal ilmunud romaan «Minu sõbrad» mõjub ajavahest hoolimata meilegi rabavalt värskena. Ja see ei ole «klassika igavene värskus», vaid just see «kõige uuema värskuse värskus», millest räägib Fernando Pessoa «Tubakapoe» tõlke järelsõnas Tõnu Õnnepalu.

Tellijale Tellijale

Eesti keelde on tõlgitud üks täiesti ootamatu teos. Emmanuel Boveʼi 1924. aastal ilmunud romaan «Minu sõbrad» mõjub ajavahest hoolimata meilegi rabavalt värskena. Ja see ei ole «klassika igavene värskus», vaid just see «kõige uuema värskuse värskus», millest räägib Fernando Pessoa «Tubakapoe» tõlke järelsõnas Tõnu Õnnepalu.

03.04.2015 06.04.2015
Loo tellimiseks pead olema sisse logitud Postimees kontole.
LOGI SISSE
Sul ei ole kontot?
Loo Postimees konto