Sisukord
Majandus
Tänane leht

Allkiri arusaamatule dokumendile

1 min lugemist
Fortumo tarkvaraarendaja Lars Eckart. FOTO: Sille Annuk / Postimees

Lars Eckart kolis Lõuna-Saksamaalt Eestisse pärast ülikooli lõpetamist ja on Tartus elanud juba üle kolme aasta. Kogu selle aja on ta töötanud tarkvaraarendajana mobiilimaksete teenusepakkuja Fortumo heaks.

Tellijale Tellijale

Üldiselt on äsja isaks saanud mees Eesti eluga rahul ning kiidab mugavat ja paberivaba asjaajamist internetipanganduses või tuludeklaratsiooni täitmisel. Samas tunnistab Eckart, et kindlasti on tal olnud lihtsam hakkama saada kui paljudel teistel Eestisse kolivatel välismaalastel, sest tal oli juba enne siia saabumist Eestis kohalik sõbranna, kes aitas teda näiteks Tele2 esinduses mobiililepingu sõlmimisel, sest seal ei osanud teenindaja inglise keelt.

Keelebarjääri vastu on mees põrkunud mujalgi. «Kui läksin elanike registriteenistusse end elanikuna arvele võtma, ei osanud ametnik sõnagi inglise keelt,» meenutab Eckart. «Mulle anti eestikeelne vorm, mille pidin ära täitma. Sain ka dokumendi ingliskeelset lühikokkuvõtet lugeda, ent allkirja pidin andma eestikeelsele vormile.»

27.07.2016 29.07.2016
Loo tellimiseks pead olema sisse logitud Postimees kontole.
Logi sisse
Sul ei ole kontot?
Loo Postimees konto