Ahto Lobjakas: prantsuse paabel

Ahto Lobjakas FOTO: Mihkel Maripuu

Üks prantsuse nali ütleb, et kolme keele oskaja on kolmkeelne, kahe oskaja kakskeelne, üheainsa oskaja inglane. Prantsuse poliitikud näivad nüüd tahtvat muuta «inglase» nalja puändis «prantslaseks», kirjutab kolumnist Ahto Lobjakas.

Tellijale Tellijale

Nimelt on Euroopa Komisjoni eriesindaja Suurbritannia tulevastel Euroopa Liidust lahkumise läbirääkimistel Michel Barnier andnud märku, et kõnelusi peaks pidama prantsuse keeles.

Staažikas Prantsusmaa endine välisminister, tuntud ingliskeelse hüüdnimega kui Mr Brexit, eitas eelmisel nädalal selliseid teateid, ent tegi seda viisil, mis jättis võimaluse ikkagi tiinelt õhku. Sama tegi Euroopa Komisjoni pressiesindaja. Mõlemad ütlesid, et küsimuse juurde tullakse läbirääkimiste alates. Kogu lugu oli Londoni Downing Streetile piisavalt ebamugav, sundimaks Theresa May kontorit teatama, et mingeid prantsuskeelseid läbirääkimisi ei tule.

24.10.2016 26.10.2016
Loo tellimiseks pead olema sisse logitud Postimees kontole.
Logi sisse
Sul ei ole kontot?
Loo Postimees konto