Kõik see kestab, kuni jõuame tagant seitsmenda, lumeöö kirjeldusega luuletuseni. See (lk 292) on teose kulminatsioon. Luuletaja on siin oodanud terve halli päeva, sest öö jõuab «lõpuks». Lumi katab kinni õhtutunni, mis nii aeglaselt pärale jõudis. Öö ja lumi – need kaks seostuvad koputuste ja mürtsudega aknalaual; lugeja kujutleb nende rütmi. Samas langevad ka armsad surnud, kes taevas olid kustunud tähed: kui lumi sajab, siis ei tea ju kunagi, kas see, mis üle valgustati, on täht või lihtsalt tänavalaternatest peegelduv piisake.
Kas pole kummaline, et «Inglisillas» juhtub midagi tähtsat just iga kolmekümne lehekülje tagant? Olen enam-vähem kindel, et «Inglisild» ei ole armumise ja sellele järgnevate meeleolude kroonika, vaid poeet on teadlikult hoidnud erootika algusse, ideeliselt kandvamad luuletused aga lõppu. Alguses häirivad lõpmatult kedratud klišeed: selge see, et rinnad, pikad jalad, valged kingad, kleidid, ihu on soolane. See on lugejale küll väga mõistetavaks tehtud, kuid need on läbikäidud mõtted.
Jagaksin «Inglisilla» kaheks: alguseks, mis on vabavärsiline ülekordus Hirve kunagistest teostest, ja lõpuosaks, millel on selgelt iseseisev väärtus. Lõpuosa on nagu värvikirev rahvariidevöö, milles nii palju huvitavaid figuure, muuhulgas on väga liigutav autori jutt oma isast ja emast. Üldiselt on Indrek Hirve loomingus alati peidus hulganisti salapära ja näiliselt lihtne luuletus võib paljugi peita.